Canada +1 514-808-1933
Germany +49(0)228-18465-13
contact | info@gts-translation.com
Technical Translation Clients:
Siemens, Infineon, Motorola,
Innoplana Umwelttechnik AG, Comverse
Related Links
News
- Using Google search as a translation lookup tool
Sun, 29 Jan 2012 15:40:56 +0000 - Why Latin Just Won’t Die
Tue, 24 Jan 2012 12:33:05 +0000 - Wall Street Journal and Huffington Post go International
Fri, 20 Jan 2012 08:07:14 +0000 - A true story! Should you pay for poor quality translation services?
Wed, 18 Jan 2012 10:10:47 +0000 - 10 Translation Industry Predictions for 2012
Wed, 04 Jan 2012 09:07:17 +0000
Technical Translation Case Studies
- Since 2005 we have been translating a wide range of manuals, brochures and other content for the Siemens Instabus building control division in Regensburg Germany. Languages include English, German, French, Spanish, Italian and Chinese.
- Huawei Telecom is the largest networking and telecommunications equipment supplier in China and one of the top three telecommunication companies in the world. Since 2007 we have been providing Huawei Telecom with German to English, English to German and Chinese to English translation of telecom tender documents. We are often asked to translate over 15,000 words per day when a tender deadline is nearing
- Japanese to English translation of a wide range of IT documents for Konica-Minolta Business Systems in the US. These translations underwent rigorous validation in Japan and were approved by the IPA (Japanese equivalent to the ISO organization.
- Translation of documentation of over 1,000 pages for Alvarion (stock symbol: ALVR, http://www.alvarion.com), a leading developer of wireless systems, Into both Spanish and French. The Spanish translation spanned over several revisions, with significant cost savings realized due to the use of Translation Memory. Isaac Paskaro, Documentation Manager at Alvarion: “When we needed to provide 1,000 pages of documentation for our wireless system in a foreign language, Global Translations helped us deliver it on time and with the expected quality."
- Translation of product warning labels into over 20 languages for Avaya (http://www.avaya.com). Languages included German, French, Italian, Spanish, Dutch, Polish, Hungarian. Slovenian, Czech, Danish, Estonian, Greek, Latvia, Lithuanian, Maltese, Portuguese, Slovak, Finnish, Swedish, Icelandic, Norwegian.
- Spanish and Italian translation of about a dozen technical manuals with several hundred pages for Astec Parts. The manuals, which detail maintenance and installation information for asphalt production plants, had over 100 drawings in AutoCAD file format; all drawings were translated into the respective language.