USA +1 866-280-9038
Germany +49(0)228-18465-13
contact | info@gts-translation.com
לקוחות תרגום טכני
אפלייד מטיראלס, מוטורולה, טבע, אלווריון, פלסאן סאסא, זירוקס, אי.סי.איי. טלקום
תרגום טכני: קישורים
News
- Like a Virgin? Madonna stinks in Superbowl halftime show
Mon, 06 Feb 2012 10:50:31 +0000 - Using Google search as a translation lookup tool
Sun, 29 Jan 2012 15:40:56 +0000 - Why Latin Just Won’t Die
Tue, 24 Jan 2012 12:33:05 +0000 - Wall Street Journal and Huffington Post go International
Fri, 20 Jan 2012 08:07:14 +0000 - A true story! Should you pay for poor quality translation services?
Wed, 18 Jan 2012 10:10:47 +0000
תרגום טכני
גלובל
תרגומים הינה
חברה ישראלית
ובינלאומית
המתמחה
בשרותי תרגום טכני
בעשרות שפות. על
לקוחותנו
נמנים חברות
מובילות בתחום
ההיי-טק:
חברות תוכנה,
חברות בתעשיית
האלקטרוניקה, הטלקומוניקציה,
התקשורת, החומרים,
הכימיה,
ההנדסה ועוד.
תרגום
טכני דורש ידע
מעמיק בשפות
התרגום וכן
מקצועיות רבה
בתחום הטכני
הספציפי. טעויות
בתרגום טכני עלולות
לגרום לנזק
כספי ואפילו לאבידות
בנפש. תתארו
לעצמכם מה יכול
להתרחש כאשר
מתבצע תרגום
טכני לקוי של
הוראות
תחזוקה של
מערכת חשמל
במתח גבוה. או
טעויות
בתרגום טכני
של הוראות
בטיחות של
חומרים רעילים.
אז אל תקחו צ'אנסים.
פנו לגלובל
תרגומים
לקבלת תרגומים
טכניים איכותיים
ומדוייקים של:
·
ספרי
הפעלה של
מוצרי תוכנה
·
ספרי הדרכה
·
מכרזים
·
הוראות
בטיחות של
חומרים
כימיים (MSDS)
·
שרטוטים
טכניים
·
ספרי
התקנה
·
ספרי
שרות
פרטים
נוספים על
שרותי תרגום
רפואי תוכלו
לקרוא בהמשך
בשפה האנגלית.
לקבלת פרטים נוספים
ולהצעות מחיר
ניתן לטלפן ל 077-6471240
או לשלוח
דוא"ל ל info@gts-translation.com
We have a tested team of technical translation experts in over 60 languages. This includes electrical and electronic engineers, civil engineers, mechanical engineers, materials scientists, physicists, chemists and chemical engineers, as well as other industry specialists. The industries we serve are diverse. Click here to read some technical translation case studies.
The technical documents we translate include technical manuals, Users Guides, system requirement documents, patents, installation instructions, service manuals, tender documents, technical training material, technical brochures, data sheets and more.
Urgent delivery
Contact us if you need to translate a large amount of technical material quickly. We have teams of translators that we can deploy quickly to deliver technical translation of hundreds of pages a day.
We can handle any file format
Most technical documents are written in MS Word. But we also support other file formats such as Adobe Framemaker, InDesign, XML and just about any other document file format. If your technical documents have technical drawing and illustrations, we can translate the textual callouts and captions.
Technical Terminology
A key to a good technical translation is the consistent use of correct terminology. At the start of a project, our project manager will compile a glossary which lists the unique industry-specific technical terms used in your project. Translation of the terminology into each language is done at the beginning of the project in order to promote consistency and accuracy in the technical translation.
Use of Translation Memories
The use of translation memories will not only yield a better translation, it will help save lots of money in the long run. Since technical translations are very often updated, you will only need to translate the revisions in each update.