החברות הגדולות בעולם עובדות עם GTS

תרגום פיננסי מקצועי – דוחות כספיים, דוחות דירקטוריון ותשקיפים

GTS Translation מתמחה בתרגום מסמכים פיננסיים מעברית לאנגלית ולמעל 100 שפות נוספות, ברמת דיוק המתאימה לדיווח למשקיעים, לרואי חשבון ולרגולטורים. אנו מספקים שירותי תרגום פיננסי לחברות ציבוריות ופרטיות, בתי השקעות, בנקים, חברות ביטוח, משרדי רואי חשבון ויועצים פיננסיים.

תרגום דוחות כספיים הוא תחום שבו אין מקום לפשרות. כל מונח, כל כותרת טבלה וכל מספר חייבים להיות מדויקים, עקביים ובהתאם לשפת הדיווח המקובלת לפי IFRS ותקנות ניירות ערך. צוות המתרגמים והעורכים שלנו כולל מומחים בעלי רקע בחשבונאות, כלכלה ומשפטים, עם ניסיון מעשי בעבודה על דוחות שנתיים, דוחות רבעוניים ותשקיפים.

אילו מסמכים פיננסיים אנו מתרגמים?

אנו מתרגמים באופן שוטף מגוון רחב של מסמכים פיננסיים ורגולטוריים:

  • דוחות כספיים שנתיים ורבעוניים (IFRS)
  • דוחות דירקטוריון ודוחות תקופתיים
  • תשקיפים ודיווחים לרשות ניירות ערך
  • דוחות ביקורת של רואי חשבון
  • ביאורים לדוחות כספיים
  • דוחות תזרים מזומנים וניתוחים פיננסיים
  • מסמכי בנקאות והשקעות
  • תוכניות עסקיות ומודלים פיננסיים
  • מסמכי ביטוח ופוליסות
  • מסמכי רגולציה וציות (Compliance)

תרגום דוחות כספיים תחת לחץ זמן

מרבית פרויקטי התרגום הפיננסי מתבצעים תחת לוחות זמנים צפופים. אנו רגילים לעבוד על קבצים בהיקף של עשרות אלפי מילים בפרקי זמן קצרים, תוך שימוש בצוותים ייעודיים ובתהליכי עבודה מובנים המאפשרים שמירה על איכות ועקביות.

השילוב בין ניסיון בתחום הפיננסי, עבודה עם זיכרונות תרגום (TM) והקפדה על בקרת איכות מאפשר לנו לספק תרגומים מדויקים גם בפרויקטים מורכבים ודחופים.

עקביות טרמינולוגית באמצעות Translation Memory

בדוחות כספיים יש חזרתיות גבוהה מאוד של מונחים, כותרות טבלאות ונוסחים רגולטוריים. אנו משתמשים במערכות Translation Memory מתקדמות כדי לשמור על עקביות מלאה בין חלקי הדוח ובין גרסאות שונות לאורך זמן.

גישה זו מבטיחה כי מונחים כגון רכוש קבוע (Property, plant and equipment), חייבים ויתרות חובה (Other receivables and debit balances) וזכאים ויתרות זכות (Other payables and credit balances) יתורגמו באופן אחיד בכל המסמך.

תרגום פיננסי מול AI ומכונת תרגום

למרות ההתפתחות של כלי AI ומכונת תרגום, תרגום של דוחות כספיים דורש בקרה אנושית מקצועית. מערכות אוטומטיות עלולות לייצר תרגומים שנראים תקינים אך אינם עומדים בסטנדרטים החשבונאיים או הרגולטוריים הנדרשים.

ב-GTS אנו משלבים בין טכנולוגיה מתקדמת לבין מתרגמים ועורכים מקצועיים, כדי להבטיח תוצאה מדויקת, עקבית ואמינה – במיוחד במסמכים המיועדים לפרסום או לביקורת.

למה לבחור ב-GTS לתרגום פיננסי?

  • ניסיון מוכח בתרגום דוחות כספיים ותשקיפים
  • עבודה בהתאם לסטנדרטים של IFRS ודיווח פיננסי
  • צוות מתרגמים עם רקע פיננסי וחשבונאי
  • שימוש בזיכרונות תרגום לשמירה על עקביות
  • יכולת עבודה תחת לוחות זמנים צפופים
  • בקרת איכות קפדנית לפני מסירה

קבלו הצעת מחיר לתרגום פיננסי

צריכים לתרגם דוח כספי, דוח דירקטוריון או מסמך פיננסי מורכב? שלחו לנו את הקבצים לקבלת הצעת מחיר מהירה.

לקבלת הצעת מחיר מיידית

בחר את השפות והעלה את הקבצים לקבלת הצעת מחיר

Drag and Drop

או