שירותי תרגום תוכנה מקצועיים: מעל ל- 90 שפות!!! | GTS
החברות הגדולות בעולם עובדות עם GTS

שירותי תרגום למוצרי תוכנה

בעולם הגלובלי של היום, תוכנה הפכה למרכיב חיוני של עסקים רבים. כיום, רבות אם לא רוב החברות עוסקות בפיתוח תוכנה מסוג כלשהו. עם הביקוש הגובר ליישומי תוכנה, גדל גם הצורך בשירותי תרגום תוכנה. שירותי תרגום תוכנה נועדו לעזור לעסקים לתרגם את יישומי התוכנה שלהם למספר שפות, מה שהופך אותם לנגישים לקהל רחב יותר.

אחד הספקים המובילים של שירותי תרגום תוכנה הוא שירותי תרגום GTS. GTS מספקת שירותי תרגום כבר 20 שנה, ופיתחה מומחיות בתרגום יישומי תוכנה ליותר מ-100 שפות. צוות המתרגמים והמהנדסי התוכנה המקצועיים של החברה פועלים יחד על מנת להבטיח שאפליקציות התוכנה המתורגמות לא רק מדויקות, אלא גם מתפקדות בצורה נכונה בשפת היעד. GTS מספקת שירותי תרגום תוכנה עבור חברות תוכנה, חברות מכשור רפואי, יצרני אלקטרוניקה, מוסדות פיננסיים, חברות רכב ובכל הענפים.

מדוע כדאי לכם לעבוד עם GTS לתרגום התוכנה שלכם?

אחד היתרונות ש GTS יכולה להציע לכם הוא הניסיון שלהם עם מגוון יישומי תוכנה. לחברה ניסיון בתרגום אפליקציות מובייל, אפליקציות דסקטופ, אפליקציות אינטרנט ועוד. עושר הניסיון הזה מבטיח שהחברה יכולה לספק תרגומים באיכות גבוהה לכל אפליקציית תוכנה.

GTS משתמשת בתוכנות תרגום מתקדמות כדי לשפר את היעילות והדיוק של תהליך התרגום. תוכנות אלה מנתחות את קוד המקור של יישום התוכנה ומזהה את הטקסטים שיש לתרגם. זה עוזר להבטיח שכל הטקסט בתוך יישום התוכנה יתורגם.

יתרון נוסף בשימוש בשירותי תרגום GTS הוא המחויבות שלנו לאיכות. לחברה יש תהליך בקרת איכות קפדני כדי להבטיח שכל התרגומים מדויקים וללא שגיאות. תהליך זה כולל סבבים מרובים של עריכה והגהה על ידי מתרגמים ומהנדסי תוכנה מנוסים.

בסך הכל, שירותי תרגום תוכנה הניתנים על ידי שירותי תרגום GTS הם כלי חיוני לעסקים המעוניינים להרחיב את יישומי התוכנה שלהם לקהל גלובלי. עם הניסיון, הטכנולוגיה המתקדמת והמחויבות שלהם לאיכות, GTS היא בחירה מצוינת לעסקים המעוניינים לתרגם את יישומי התוכנה שלהם למספר שפות.

מומחיות בתעשייה בשירותי תרגום תוכנה

כמה מחברות הטכנולוגיה והתוכנה המובילות בעולם בחרו לעבוד עם GTS. זה כולל את סימנס, SAP, Xerox, Hitachi, טסלה, מיקרוסופט, Honeywell ואחרים.

GTS מציעה שירותי לוקליזציה מקיפים של תוכנה עבור כל סוגי מוצרי התוכנה. זה כולל:

* לוקליזציה של ממשק משתמש התוכנה (UI), קבצי משאבים
* תרגום של תיעוד תוכנה, מדריכים למשתמש, מדריכים למשתמש
* תרגום של עזרה מקוונת
* תרגום אתרי אינטרנט, דפי אינטרנט ופורטלים
* לוקליזציה של אפליקציות לאייפון, אפליקציות לטלפונים חכמים וטאבלטים

תרגום של קבצי XML, HTML ומסדי נתונים

תרגומי התוכנה שלנו עוברים תהליך אבטחת איכות מחמירה. יש לנו מתרגמי תוכנה מומחים ביותר מ-100 מדינות. רבים מהם מוסמכים על ידי ארגונים בעלי הסמכה בינלאומית. כל אנשי לוקליזציית התוכנה שלנו משתמשים בתוכנות תרגום מקצועיות ובכלי CAT.

בדיקה לשונית של מוצרי תוכנה ואתרי אינטרנט

לאחר שנמקם את מוצר התוכנה שלך, הצוות שלנו בודק את המוצר שלך לפני השקתו. לוקליזציה של תוכנה היא לא רק תרגום של מחרוזות טקסט. התוכנה חייבת להיות מותאמת תרבותית ולהיראות מקורית לקהל היעד. צוות ה-QA שלנו מבצע בדיקות לשוניות של המוצר שלך כדי להבטיח שכל הטקסט מתאים למסכים השונים ושהמשתמשים שלך יוכלו לנווט בצורה חלקה במוצרי התוכנה שלך.

קבלת הצעות מחיר עבור לוקליזציה של תוכנה

אם ברצונך לקבל הצעת מחיר חינם עבור פרויקט תרגום תוכנה, השתמש בטופס הצעת המחיר בעמוד זה. או פשוט שלחו לנו מייל או התקשרו לאחד מהמשרדים שלנו