שרותי תרגום רפואי

אנחנו מומחים בתרגום רפואי. זאת הסיבה שהחברות מובילות בתחות הפרמצבטיקה, חברות CRO ויצרני מיכשור רפואי עובדים איתנו. הם יודעים שחברת GTS גלובל תרגומים היא חברת התרגום הטובה והאמינה ביותר. כשאתם מזמינים תרגום רפואי מ GTS, תהיו בטוחים שתקבלו את התרגום בזמן, במחיר טוב וברמת האיכות הטובה ביותר. כל התרגומים שלנו הינם מאושרים ומסופקים עם תעודת תרגום חתומה. מערכת האיכות שלנו מאושרת בתקן ISO 17100:2015. הקלק כאן על מנת לראות את תעודת ה ISO שלנו.

תרגום רפואי מקצועי
. אנו מספקים שירותי תרגום רפואי לחברות המובילות בעולם. מערכת האיכות שלנו מאושרת בתקן ISO 17100:2015.

על לקוחותנו נמנים החברות המובילות בעולם. הם בחרו בחברת GTS גלובל תרגומים כספק שלהם לשירותי תרגום רפואי בזכות הנסיון המוכח שלנו בתחום. בין לקוחותנו: טבע תעשיות פרמצבטיות, לומניס, מדינול, קיסטון הארט, ג’ונסון אנד ג’ונסון, Eli Lilly ,NYU ,UCLA, Shire, GSK ועוד רבים אחרים.

אנו מתרגמים מסמכים רפואיים ביותר מ 70 שפות. זה כולל את כל השפות האירופאיות, האסיתיות, הסקנדינביות והמזרח התיכוניות. אנו מבצעים פרויקטים גדולים ורב לשוניים, עם 8, 10 או אפילו 20 שפות.

רוצים הצעת מחיר לתרגום מסמכים רפואיים או קליניים? הקלק כאן על מנת לקבל הצעת מחיר אונליין תוך שניות ותתחילו את הפרויקט שלכם עוד היום.

מומחים בתרגום רפואי

הלקוחות שלנו בתעשיות הפארמה, מיכשור הרפואי ובמדעי החיים סומכים על צוות מומחי התרגום של GTS למשימות תרגום רפואי המורכבות ביותר. הצוות שלנו כולל מתרגמים ועורכים עם הכשרה במגוון רב של ענפי הרפואה ועם רקע אקדמי בביוכימיה, ביוטכננולוגיה, כימיה, פרמוקולוגיה וטוקסיקולוגיה. תיצרו קשר עם GTS כאשר אתם מחפשים חברת תרגום אמינה שמתמחה תרגום רפואי.

אנו מספקים תרגום איכותי של החומרים הבאים:

  • פרוטוקולים קליניים
  • טופסי הסכמה מרצון (ICF)
  • חוזים למחקרים קליניים
  • מדריך למשתמש (IFU) למיכשור רפואי
  • חוברות הדרכה לתוכנות רפואיות
  • תוויות לתרופות
  • דוחו”ת מעבדה רפואיים ומכתבי רופאים
  • מסמכי CRF ו PIL
  • גיור למוצרי תוכנה רפואית
  • נוהלי הרכבה וייצור של מיכשור רפואי
  • ניתוחים לאחר המוות
  • דוחו”ת הדמיה רפואית כמו MRI ו CT
  • תוכן אינטרנטי ושיווקי

תרגום רפואי מאושר

מערכת הניהול שלנו עומדת בתקן ISO 17100:2015 המיוחד לחברות שירותי תרגום. הקלק כאן לצפות בתעודת ה ISO שלנו. אנו מספקים תעודת תרגום חתומה עם כל תרגום רפואי. באם יש דרישה לכך על ידי ועדת ההלסינקי, אנו יכולים לבצע ולידציה על ידי תרגום חוזר (back translation). כל המתרגמים הרפואיים שלנו הינם מאושרים על ידי איגודי תרגום בינלאומיים מוכרים ומאושרים.

ולידציה קלינית של תרגום מסמכים רפואיים

באם יש דרישה לכך על ידי הרשויות הרגלוטוריות, אנו יכולים לספק ולידציה לתרגומים רפואיים על ידי רופאים מורשים בארצות היעד. לחלק מהתרגמים שלנו יש הכשרה מתקדמת ברפואה וחלק מהם הם רופאים עם רשיון לעסוק ברפואה.

תחזוקה של מסמכים רפואים

מסמכים רפואיים רבים, כמו טופסי הסכמה מרצון ומדריכי IFU, מתעדכנים לעתים תכופות-לפעמים מספר פעמים בשנה. על מנת לאפשר עדכון יעיל ומהיר של מסמכים אלה, אנו שומרים זכרון תרגומי (translation memory) לכל מסמך מתורגם. השימוש בזכרון תרגומי מאפשר לנו לראות במדויק מה השתנה מאז הגירסה הקודמת, כך שאנו נתרגם רק את הטקסטים שנוספו ושהשתנו. עבודה חכמה שלא רק יותר יעילה, היא גם חוסכת בעלויות התרגום. גם אם אין לכם זכרון תרגומי קיים, נוכל בהרבה מקרים לבנות TM מתרגומים קודמים באם הם קיימים.

הצעות מחיר לתרגום רפואי

הקלק כאן על מנת לקבל תוך שניות הצעת מחיר אונליין לתרגום רפואי. עליך רק לבחור את השפות ולהעלות את הקבצים לתרגום. באם החומר שלכם הוא מסווג, נוכל לחתום על הסכם סודיות (NDA).

הרבה מלקוחותנו סוברים שאנו חברת התרגום הטובה ביותר לצרכים שלהם. הקלק כאן לקרוא ביקורות על חברת GTS גלובל תרגומים.