מערכת האיכות של GTS תרגומים

מערכת האיכות שלנו הוצרה על מנת לספק לארגונים בינלאומיים שירותי תרגום ולוקליזציה איכותיים ביותר ועל מנת לאפשר להם לצמוח ולהתחרות בצורה טובה יותר בשוק הגלובלי. הכללים המסדירים את ההתנהגות המקצועית של חברת תרגום בינלאומית, בהתאם לתקן  ISO  17100: 2015מושרשים בבסיס מדיניות האיכות שלנו.

Translation Quality Policy
מערכת האיכות שלנו מאושרת בתקן ISO 17100:2015 שהינו תקן ייעודי לחברות לתרגום.

מדיניות האיכות שלנו מבוססת על שיפור מתמיד בנוהלי העבודה שלנו. על ידי צמצום תקלות וטעויות למינימום; על ידי התמקדות באינטרסים של הלקוחות שלנו; ועל ידי מעקב שוטף אחר שביעות רצון הלקוחות.

מטרות מערכת האיכות של GTS

  • לספק שירותי תרגום ולוקליזציה יעילים במחירים תחרותיים, תוך הקפדה על לוחות זמנים.
  • לצמצם למינימום את מספר השגיאות והטעויות, ולהמנע מתלונות של לקוחותנו.
  • לעמוד בציפיות של ללקוחותנו תוך ביטול כל הסיכונים הגלומים שיכולים להתרחש בתהליך העבודה.
  • הקפדה על התנהגות נאותה של העובדים על ידי כך שכל הפעולות העסקיות נעשות ביושר ובהתאם לקוד מוסרי נוקשה.
  • להעסיק אנשי מקצוע וקבלני משנה בעלי הכשרה אקדמית ומקצועית נדרשת, על מנת להבטיח מתן שירות ברמה הנדרשת.
  • לעדכן את הצוות על חידושים בתעשייץ התרגום באמצעות הכשרה מתאימה.
  • לפקח על מיקור חוץ של שירותים על פי התקנים המקובלים.
  • מעקב אחר יישום ודבקות במדיניות האיכות של החברה.

עודכן ב 7 לאפריל 2019