Professional Automotive Translation Services
GTS delivers accurate, certified translations of automotive documentation—user manuals, service guides, part catalogs, warranty documents, and compliance paperwork. Our expert translators ensure terminology precision and regulatory accuracy in over 100 languages.
📄 Get an Instant QuoteISO 17100 Certified | Industry-Specific Expertise | Fast, Confidential Delivery
Get Quotes for Document Translation in 3 steps
Expert Automotive Translation Services in 100+ Languages
GTS delivers accurate, certified translations for the global automotive industry — supporting OEMs, suppliers, technical documentation teams, and aftermarket service providers. Our translators have deep domain expertise in automotive engineering, manufacturing, diagnostics, and compliance, ensuring your content is linguistically and technically correct. reviewer validation (four-eyes principle), and complete confidentiality. We support fast turnarounds, large-volume rollouts, and localization at scale for international markets.
Whether you’re preparing for a model launch in Europe, translating diagnostic software for technicians in the U.S., or localizing an infotainment system for drivers in Asia, we provide the technical expertise and language fluency you need to succeed.
Certified Quality for Mission-Critical Documents
We are ISO 17100 certified, which means every project goes through a multi-step quality assurance process, including native-speaker review (four-eyes principle). This ensures your translated materials meet the highest standards of linguistic, technical, and regulatory accuracy.
Our workflows support both high-volume rollout projects and quick-turnaround updates. We also support XML, InDesign, FrameMaker, and other technical formats common in the automotive publishing process.
Documents We Translate for the Automotive Industry
We translate the following types of documents for companies in the automotive industry:
- Owner’s manuals and service guides
- Technical specifications and parts catalogs
- Marketing materials and dealership communications
- Catalogs
- Regulatory and homologation filings (e.g., EU type approval, EPA/CARB)
- Installation guides
- Vehicle software interface and in-dash UI content
- Maintenance manuals
- Manufacturing and assembly instructions
- SDS
- Shop repair manuals
- Warranty documents
- Translate Vehicle Import Documents
Trusted by the Global Automotive Sector
We work with:
- Vehicle manufacturers (OEMs)
- Electric vehicle and battery system producers
- Automotive parts and sensor suppliers
- Dealership groups and B2B resellers
- Technical documentation and training departments
From translating IFUs for vehicle components to localizing telematics dashboards, GTS is your partner for high-performance automotive translation.
Case Studies
Here are some sample automotive translation projects:
German to English Translation of BMW Car Seat Manufacturing/Assembly Instructions
We translated several thousand pages of instructions for Magna Seating South Carolina, a company that manufactures car sears.
English to French Canadian Translation of RV Owner Manuals
We translated five Owner Manuals for Grand Design RV. The project also included publishing the five Owner Manuals in InDesign DTP software.
German Translation of Cars Battery Fire Protection Design Document
We translated 100 pages of technical reports and about 30 sheets of design drawings from English to German for Jensen Hughes.
Spanish and French Canadian Translation of SDS
We translated dozens of SDS into Spanish and French Canadian for Sunoco Race Fuels.
French Canadian Translation of EV Report
We translated a report and analysis by Clean Energy Canada that compares the cost of owning an electric vehicle vs. a gasoline-powered vehicle.
FAQ – Automotive Translation Services
What types of automotive documents do you translate?
We translate owner’s manuals, service guides, technical specs, warranty and recall documents, SDS, regulatory submissions, parts catalogs, and vehicle software content.
Do you support industry file formats like InDesign or XML?
Yes. We handle a wide range of file formats, including Adobe InDesign, FrameMaker, XML, XLIFF, and Word. We can also preserve your original layout and design when requested.
Are your translations accepted by regulatory bodies?
Yes. Our certified translations are ISO 17100 compliant and suitable for submission to regulatory authorities like the EPA, CARB, EU Type Approval agencies, and more.
How do you ensure technical accuracy?
We use native-speaking translators with experience in the automotive industry. Each translation is reviewed by a second linguist, and we offer terminology management for consistency across brands and product lines.
Can you handle multi-language projects?
Absolutely. We support full multilingual rollouts — translating your automotive content into 5, 10, or 30+ languages simultaneously.
Is my content kept confidential?
Yes. All work is done under strict confidentiality protocols, and NDAs are available upon request.