French Canadian Legal Translation Services
English and French are Canada’s official languages, according to the Charter. Both languages have equal status and equal rights and privileges in Parliament and the Government of Canada. In addition, everyone has the right to use English or French in the debates and proceedings of Parliament, and all statutes and parliamentary records and journals must be printed and published in both languages. Everyone has the right to use English or French in proceedings before any court established by Parliament. Moreover, members of the public have a right to communicate with and receive services in English or French from the central offices of federal institutions and from other federal offices where there is a significant demand in either language or where it is reasonable (Government of Canada website)
Any company that does business in Canada or that has legal affairs involving the courts in Canada will probably need French Canadian legal translation services. This is owing to Canada’s Official Languages act. So if you are doing business in Canada, you will need a partner with good French Canadian legal translation skills. That partner is GTS.
GTS provides a wide range of high quality French Canadian legal translation services for customers worldwide. This includes French Canadian legal translation of contracts, court documents, lawsuits, patents and IP documents. We also provide official translation of French Canadian legal documents which can be used in Canadian courts.
Want a price quote for French Canadian legal translation services? You can use the quote form on this page and upload your documents, or send your documents by email to firstname.lastname@example.org. You will usually get a price quote for French Canadian legal translation services within hours. If you have any questions, feel free to chat with our sales representative by clicking the Chat icon on this page.