site stats
Translation of medical device IFU

Translation of Medical Device Labeling in Instructions for Use (IFUs)

Medical device translations

As a free service to our clients, we would like to provide you with translations of the most common labels used in medical device Instructions for Use (IFUs). The download link is provided at the end of this page.

Medical device manufacturers provide Instructions for use (IFU) with each medical device, to inform users of proper use and of any required safety precautions. These documents can also be referred to as Directions for Use (DFU).

The BS EN ISO 15223-1:2012 standard specifies symbols to be used in medical devices IFUs. ISO 15223-1:2012 provides guidance for the use of symbols in medical device labeling in order to simplify labeling wherever possible and to ensure consistent use of symbols in all member countries. The use of standard labeling also helps reduce translation costs by reducing the number of words that would be required to convey the intended information. This is a key factor, since the  European Union has 24 official and working languages. The EU languages are: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish and Swedish.

The meaning of most of the ISO 15223-1:2012 symbols is self-evident. Some are already in widespread use and are familiar to healthcare professionals. The meaning of others will become clear with use or when viewed in the context of the device itself. Symbols used with medical devices for use by other than healthcare professionals can require additional explanations.

GTS is  an ISO 17100:2015 and ISO 9001:2008 certified translation agency that specializes in translation for medical device companies. We provide certified translation of IFUs in over 60 languages and in all European languages. We also provide a complete solution for page layout/DTP of IFUs in multiple languages. For a free online quote, use the Quote form on this page.

Click the following link to download a PDF file with translations of the ISO 15223-1:2012 labels texts.

Translation of Medical Device IFU labeling texts

Amazon Solution Provider

Amazon Solution Provider

GTS Translation is a member of the Amazon Solution Providers network.

Amazon, Amazon Global Selling and the Amazon Global Selling logo are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.
Google Rating
4.8

What our customers are saying

Marisa Lombardo
Marisa Lombardo
15:07 16 Jan 18
GTS Translation has been nothing but accommodating to Chromalox's translation needs. They have done numerous projects for us, large and small. They deliver in a very quick and efficient manner. I would recommend using GTS Translation to anyone that has translation needs.
Ian Cohen
Ian Cohen
09:57 02 Jan 18
Excellent service....my document was translated and sent back to me in a matter of hours. Well done!!
Stefano Di Martino
Stefano Di Martino
14:05 19 Dec 17
Extremely fast and hassle-free translation service. I had a friend double-check the result and I got the confirmation that it was very well done.
Michelle Sperling
Michelle Sperling
19:24 06 Dec 17
Fast and reliable service. If I'm ever in a tight spot and need something translated quickly, they are always able to deliver on time.
??? Soobin Lee
??? Soobin Lee
15:23 06 Dec 17
Every time, they've done their jobs really fast with the high quality as well. And what is more, nice customer service :)
Sholom Moskowitz
Sholom Moskowitz
20:39 08 Nov 17
This company is awesome! I was looking for a translation of a three page complex business proposal and I uploaded to their website for a quote. Which I got on the spot. I was surprised at how reasonable it was and was a little nervous that the job wouldn't be perfect because the price seemed so good. However, I paid online (very easy process) and the next morning I had the translated proposal in my inbox! I can't personally tell you how good the translation was because I don't really speak the language :) but my business partner tells me it was amazing! And the investors I gave it to were very impressed as well :). I wholeheartedly recommend this company and their professional services.
Amalia McGibbon
Amalia McGibbon
14:08 20 Oct 17
Great service, lovely staff. They were willing to expedite the service for me at no extra charge, simply because they understood time was of the essence. Couldn't recommend more highly!
David Weissberger
David Weissberger
03:10 10 Sep 17
Fair pricing, quick turn-around, and excellent customer service. I had a problem viewing the first translation they sent and GTS responded promptly with a new file that solved the problem. Thanks GTS!
Shankar S
Shankar S
11:47 14 Jul 17
The complete experience with GTS translation was amazing. They provided a quote immediately which helped me to decide. The turn around time for translation was super fast and it was crucial for submission of an application. This will be my preferred option for Certified Translations going forward.
max hasson
max hasson
18:10 10 Dec 16
Rapid quote and quick turn around. Fully satisfied with the results.
Mark McKinnon
Mark McKinnon
18:44 07 Dec 16
Quick, efficient translation service who took my requirements and context into account. Would recommend.
John-Paul McMahon
John-Paul McMahon
15:01 17 Nov 16
A fantastic service and great staff. I am very pleased. They were the best translators that I have worked with.
Carlos Maza
Carlos Maza
11:35 23 Oct 16
Great customer service and fulfillment of agreed timelines. Very personal service. Would highly recommend them!
Gina Davis
Gina Davis
19:28 10 Aug 16
Loved the service and turnaround time with this company. They quickly got to know our needs (specifically for a back translation and validated translation for a research project with two languages), and though we inundated them with several additional requests through the project, all was handled professionally and with ease. Highly recommend.
Next Reviews Write a review